-
1 нагромождение льда
Универсальный русско-английский словарь > нагромождение льда
-
2 нагромождение льда на берегу озера
Marine science: ice jamУниверсальный русско-английский словарь > нагромождение льда на берегу озера
-
3 нагромождение льда, образовавшееся в результате бокового давления ледяных полей
Универсальный русско-английский словарь > нагромождение льда, образовавшееся в результате бокового давления ледяных полей
-
4 аркообразное нагромождение льда
Marine science: tented iceУниверсальный русско-английский словарь > аркообразное нагромождение льда
-
5 торосистое нагромождение льда у берега или на мели
General subject: stranded hummockУниверсальный русско-английский словарь > торосистое нагромождение льда у берега или на мели
-
6 нагромождение
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > нагромождение
-
7 нагромождение песка или камней на берегу, образованное напором льда
Marine science: ice rampartУниверсальный русско-английский словарь > нагромождение песка или камней на берегу, образованное напором льда
-
8 нагромождение песка или камней на берегу, созданное напором льда
Marine science: ice-push terraceУниверсальный русско-английский словарь > нагромождение песка или камней на берегу, созданное напором льда
-
9 нагромождение плавучего льда
General subject: ice driftУниверсальный русско-английский словарь > нагромождение плавучего льда
-
10 нагромождение пловучего льда
Geology: ice driftУниверсальный русско-английский словарь > нагромождение пловучего льда
-
11 нагромождение плавучего льда
Русско-английский синонимический словарь > нагромождение плавучего льда
-
12 дрейф льда
-
13 подошва припая
-
14 гряда торосов
1) Sakhalin energy glossary: ice ridge2) Makarov: hummocked ice ridge (вытянутое нагромождение льда, образующееся в результате сжатия и раздробления льда в дрейфоразделе), hummocky ice range3) Ice formation: ridge4) General subject: pressure ridge -
15 ледяной пояс
-
16 стамуха
1) Engineering: grounded hummock2) Oil: grounded/floating ice hummock (плавающее ледовое нагромождение), stamukha (grounded ice hummocks)3) Ecology: stranded hummock4) Sakhalin energy glossary: floating ice hummock (плавающее ледовое нагромождение), grounded ice hummock (плавающее ледовое нагромождение), stamukha5) Oil&Gas technology hammock (мелкосидящая глыба льда)6) Sakhalin R: stamukha (термин принят специалистами. Отличается от тороса неподвижностью, нижняя часть заглублена в грунт дна, термин айсберг или крупные торосы не применять; should not be replaced with iceberg or ridged ice)7) Marine science: grounded ice, grounded pummock, stranded ice8) Makarov: hummock, hummock aground (торосистое образование, сидящее на грунте или на мели), stamukha (the term came from the White Sea) (торосистое образование, сидящее на грунте или на мели)9) Ice formation: grounded ice hummocks -
17 торосы
-
18 пэтыгэлытван, -выт
пэтыгэл’ытвансущ.ледник; нагромождение старого льда -
19 тӱшка
тӱшкаГ.: тӹшкӓ1. группа; несколько предметов, людей, животных, располагающихся вместе или близко друг к другуЕҥ тӱшка группа людей;
йоча тӱшка группа детей.
Корно дене салтак-влак иктын-коктынат, тӱшка денат эртат. Е. Янгильдин. По дороге проходят солдаты и по одному и по два, и группами.
Боец-влак кресаньык тӱшка деке миен шогальыч. Н. Лекайн. Бойцы подошли к группе крестьян.
2. толпа, сборище, масса, скопление; большое количество людейТӱшкаште йомаш затеряться в толпе;
калык тӱшка народная масса (толпа).
(Еҥ-влак) рӱжге каят. Тӱшка кушкеш. Н. Лекайн. Люди дружно идут. Толпа растёт.
Тӱшка гыч поснак ик йӱк ойыртемалтеш. В. Любимов. Из толпы особенно выделяется один голос.
3. группа, ветвь, класс, категория; предметы, явления, объединённые какими-л. общими признакамиМут тӱшка класс (категория) слов;
кушкыл тӱшка-влак группы растений.
Марий йылме – финно-угор йылме тӱшка гыч иктыже. «Мар. йылме» Марийский язык – один из языков финно-угорской группы.
4. группа, коллектив; группа лиц, объединённых общими интересами, работой, учёбойТуныктышо тӱшка коллектив учителей;
турист тӱшка группа туристов.
Чын ойлат: тӱшкаште – вий. В. Юксерн. Правильно говорят: в коллективе – сила.
Кугурак тунемше тӱшкалан задачым пуыш да мемнам, тыгыде-влакым, рушла туныкташ пиже. В. Сави. Группе учеников постарше дал задачу и нас, малышей, начал обучать русскому языку.
5. общество, круг, компания; группа лиц, проводящих вместе времяРвезе-ӱдыр-влак, тӱшкашке погынен, шужен илымыштым мондат. М. Шкетан. Парни и девушки, собравшись в компанию, забывают о жизни впроголодь.
Чонетым савырат, тӱшкаш толат гын, пырля куштет – шинчен от код лочеш. М. Емельянов. Если придёшь в компанию, душу у тебя перевернут, спляшешь вместе – не останешься сидеть сиднем.
6. куча, груда; ворох, кипа; стопка; скопление, нагромождение, множество чего-л.Кагаз тӱшка кипа бумаги;
ий тӱшка груда льда;
укш тӱшка груда хвороста.
Шинчамлан подкинде тӱшка кояш тӱҥальыч. М. Шкетан. Моим глазам начали мерещиться груды варёных лепёшек.
Сравни с:
ора7. стая, стадо, табун, косяк, туча; группа животных, птиц, рыб, насекомыхИмне тӱшка табун лошадей;
пире тӱшка стая волков;
пӧрткайык тӱшка стайка воробьёв;
шыҥа тӱшка туча комаров.
Тыште-тушто шорык тӱшка. И. Одар. Здесь и там – стадо овец.
Тыгыде кол тӱшка толын лекте. В. Иванов. Появился косяк мелких рыб.
8. куст; травянистое растение с несколькими расходящимися от земли стеблямиЛӱмегож тӱшка куст вереска;
нуж тӱшка куст крапивы.
Шӱльӧ пасушто ик межам, ик коншудо тӱшкам от уж. Д. Орай. На овсяном поле не увидишь ни одной межи, ни одного куста лебеды.
Кажне шоган тӱшка вич шӱдӧ утла нӧшмым пуа. К. Березин. Каждый куст лука даёт более пятисот семян.
9. свора, шайка, сброд, банда, орда; группа людей, принадлежащих к преступным, антиобщественным элементамЖулик тӱшка шайка жуликов.
– Яришка, разбойник тӱшкаш кает гын, суртем гычат поктен луктам. К. Васин. – Если пойдёшь в шайку разбойников, ярыжек, то выгоню из дома.
Ме элнам шучко фашист тӱшка деч аралышна веле огыл, а шем фашист тӱшкам пытарышна. Н. Лекайн. Мы свою страну не только защитили от фашистской орды, но и уничтожили чёрную фашистскую орду.
10. в сочет. с бран. словами выражает собирательность и передаётся формой мн. ч.Алдыме тӱшка слабаки;
ия тӱшка черти;
каргыме тӱшка проклятые;
нолнер тӱшка сопляки;
ораде тӱшка дураки, дурачьё.
«Йолагай тӱшка улыда», – эркынрак, но пеҥгыдын каласыш бригадир. Н. Лекайн. «Вы – бездельники», – тихо, но твёрдо сказал бригадир.
– Кеч центрыш кай, ме огына чаре. – Бюрократ тӱшка. М. Шкетан. – Хоть в центр езжай, мы не препятствуем. – Бюрократы.
11. в поз. опр. общий, общества, общественный; коллективный, коллектива; групповой, принадлежащий всем или касающийся всехТӱшка вий дене общими силами;
тӱшка погынымаш общее собрание.
Редактор тӱшка пӧлемыш лекте. В. Косоротов. Редактор вышел в общую комнату.
Пашазе-влак тӱшка ойын вийжым шижыныт. А. Эрыкан. Рабочие почувствовали силу мнения коллектива.
12. в поз. опр. многочисленный, многих, с большим числом, большого количестваТӱшка ешлан кочкаш ямдыленак йыгыжгет. М. Евсеева. Надоедает готовить (еду) для многочисленной семьи.
Ик уш сай, тӱшка уш тулечат сай. И. Иванов. Один ум хорош, ум многих лучше.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
нагромождение — я; ср. 1. к Нагромоздить нагромождать и Нагромоздиться нагромождаться. В проливе происходило н. льдин. 2. Беспорядочное скопление чего л. Н. камней, брёвен, льда. Н. домов. // Излишне большое количество чего л. Н. цитат, доводов. В пьесе н.… … Энциклопедический словарь
нагромождение — я; ср. 1) к нагромоздить нагромождать и нагромоздиться нагромождаться. В проливе происходило нагроможде/ние льдин. 2) а) Беспорядочное скопление чего л … Словарь многих выражений
Заторы льда — нагромождение льдин во время ледохода в сужениях и излучинах русла реки, на мелях и в др. местах, где проход льдин затруднён. Вследствие З. л. уровень воды резко повышается, иногда на несколько метров, вызывая наводнения. Например,… … Большая советская энциклопедия
Затор льда — скопление льдин в русле реки во время ледохода, вызывающее стеснение водного сечения и связанный с этим подъем уровня воды. Образуется преимущественно во время весеннего ледохода, осенние и зимние заторы наблюдаются редко. На участке образования… … Словарь черезвычайных ситуаций
затор льда — Нагромождение льдин во время весеннего ледохода в сужениях и излучинах реки, на мелях и в других местах, где проход льдин затруднен, что приводит к резкому подъему уровня воды и вызывает наводнения. → Рис. 158 … Словарь по географии
торос — горы см. Тавр Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. торос нагромождение льда, образовавшееся в результате бокового да … Географическая энциклопедия
гряда торосов — Вытянутое нагромождение льда, образующееся в результате сжатия и раздробления льда … Словарь по географии
торос — нагромождение льда на реке или на берегу моря , напр. арханг. (Подв.), сиб. (Богораз), олонецк. (Кулик.), мн. торосы, тороса; отсюда торосить поднимать отвесно (Даль). Вероятно, заимств. из саам. нотоз. tōras, род. п. torraz, кильд. tōras ледяной … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Торосы — У этого термина существуют и другие значения, см. Торос. Торосы на Финском заливе Торосы нагромождение обломков льда, до 10 20 метров в высоту, которые образуются в результате сжатия … Википедия
СП 38.13330.2012: Нагрузки и воздействия на гидротехнические сооружения (волновые, ледовые и от судов) — Терминология СП 38.13330.2012: Нагрузки и воздействия на гидротехнические сооружения (волновые, ледовые и от судов): 3.1 бегущие волны: Волны, видимая форма которых перемещается в пространстве; Определения термина из разных документов: бегущие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Колка (ледник) — Колка осет. Хъолхъа … Википедия